← Volver a Explorar

ELEGÍA DE LA ROSA

Autor del poema: Bogotá, agosto, 2002. Belisario Betancur
Nací en Heinrichsgasse 19 de la vieja Praga, 13
en alemán y en francés. 7
Míos fueron el Puente Carlos y el Moldava, 12
el Barrio Latino y el Sena después. 11
Y fueron míos la poesía y el arte 9
de Cézanne a Mallarmé. 8
Fui un místico aventurero 10
de los sueños y el placer, 7
Clara Westhoff, Vera-Ouckama 9
y la dulce Lou Andreas-Salomé. 9
Sin hablar trabajábamos 8
día a día en el taller. 7
A golpes de cincel ella amaba a Rodin. 14
Él sólo amaba el cincel. 9
Yo cortaba rosas y elegías 9
para Camile Claudel. 7
Aquellas tersas manos 7
llanto tallaban, el vuelo, el aire y la sed, 13
como el bronce las rudas manos de él. 12
Yo en sueños evocaba a Clara, Vera y Lou, 14
pero no las podía ver: 7
tan sólo rosas soñaba 8
y sonetos para Camile Claudel. 10
Sueño de nadie bajo tantos párpados, 12
ella sólo le pertenecía a él. 11
Un día corté una rosa 8
para la mujer 5
que amaba hasta el delirio 10
sin nada esperar y todo merecer. 11
Se hundió en la carne la espina, 11
la rosa comenzó a arder. 9
Era tan grande el dolor 8
que no me podía doler. 7
Yo era la espina y la sangre, 10
moría de amor o de sed. 8
Yo amaba a Camille Claudel. 10
Ella murió su propia muerte. 9
Lo amaba hasta enloquecer. 10
De su sólo dolor amortajada, 11
la rosa no lo podía creer. 8
Rodin la amaba y la odiaba. 10
Yo amaba a Camille Claudel. 10
En la alta iglesia gótica 10
la enterraron cerca al taller. 10
Yo seguí viviendo sólo 8
para cantar a Camille Claudel. 10
Que los dioses me condenen. 8
Otro amor así no podrá haber. 11
Entrego mi alma a Mefistófeles 12
por en sueños volverla a ver. 9
¡Rainer María Rilke quiso 8
morir de amor por Camille Claudel! 11

Análisis métrico

52 Versos
9.5 Media silábica
495 Sílabas totales